1 Samuel 15:20

Authorized King James Version

PDF

And Saul said unto Samuel, Yea, I have obeyed the voice of the LORD, and have gone the way which the LORD sent me, and have brought Agag the king of Amalek, and have utterly destroyed the Amalekites.

Original Language Analysis

וַיֹּ֨אמֶר said H559
וַיֹּ֨אמֶר said
Strong's: H559
Word #: 1 of 21
to say (used with great latitude)
שָׁא֜וּל And Saul H7586
שָׁא֜וּל And Saul
Strong's: H7586
Word #: 2 of 21
shaul, the name of an edomite and two israelites
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 3 of 21
near, with or among; often in general, to
שְׁמוּאֵ֗ל unto Samuel H8050
שְׁמוּאֵ֗ל unto Samuel
Strong's: H8050
Word #: 4 of 21
shemuel, the name of three israelites
אֲשֶׁ֤ר H834
אֲשֶׁ֤ר
Strong's: H834
Word #: 5 of 21
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
שָׁמַ֙עְתִּי֙ Yea I have obeyed H8085
שָׁמַ֙עְתִּי֙ Yea I have obeyed
Strong's: H8085
Word #: 6 of 21
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
בְּק֣וֹל the voice H6963
בְּק֣וֹל the voice
Strong's: H6963
Word #: 7 of 21
a voice or sound
יְהוָ֑ה of the LORD H3068
יְהוָ֑ה of the LORD
Strong's: H3068
Word #: 8 of 21
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
וָֽאֵלֵ֕ךְ H1980
וָֽאֵלֵ֕ךְ
Strong's: H1980
Word #: 9 of 21
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
בַּדֶּ֖רֶךְ the way H1870
בַּדֶּ֖רֶךְ the way
Strong's: H1870
Word #: 10 of 21
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
אֲשֶׁר H834
אֲשֶׁר
Strong's: H834
Word #: 11 of 21
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
שְׁלָחַ֣נִי sent H7971
שְׁלָחַ֣נִי sent
Strong's: H7971
Word #: 12 of 21
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
יְהוָ֑ה of the LORD H3068
יְהוָ֑ה of the LORD
Strong's: H3068
Word #: 13 of 21
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
וָֽאָבִ֗יא me and have brought H935
וָֽאָבִ֗יא me and have brought
Strong's: H935
Word #: 14 of 21
to go or come (in a wide variety of applications)
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 15 of 21
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אֲגַג֙ Agag H90
אֲגַג֙ Agag
Strong's: H90
Word #: 16 of 21
agag, a title of amalekitish kings
מֶ֣לֶךְ the king H4428
מֶ֣לֶךְ the king
Strong's: H4428
Word #: 17 of 21
a king
עֲמָלֵ֖ק of Amalek H6002
עֲמָלֵ֖ק of Amalek
Strong's: H6002
Word #: 18 of 21
amalek, a descendant of esau; also his posterity and their country
וְאֶת H853
וְאֶת
Strong's: H853
Word #: 19 of 21
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
עֲמָלֵ֖ק of Amalek H6002
עֲמָלֵ֖ק of Amalek
Strong's: H6002
Word #: 20 of 21
amalek, a descendant of esau; also his posterity and their country
הֶֽחֱרַֽמְתִּי׃ and have utterly destroyed H2763
הֶֽחֱרַֽמְתִּי׃ and have utterly destroyed
Strong's: H2763
Word #: 21 of 21
to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose

Analysis & Commentary

And Saul said unto Samuel, Yea, I have obeyed the voice of the LORD, and have gone the way which the LORD sent me, and have brought Agag the king of Amalek, and have utterly destroyed the Amalekites.

Saul's defense reveals deepening self-deception: 'Yea, I have obeyed the voice of the LORD.' He insists on his obedience despite Samuel's confrontation. His evidence: 'have gone the way which the LORD sent me, and have brought Agag the king of Amalek, and have utterly destroyed the Amalekites.' Each claim is technically true yet collectively false. He went on the mission, captured Agag, and destroyed most Amalekites - but bringing Agag alive and keeping livestock violated the core command. Partial obedience claims full credit.

Historical Context

Saul's defense strategy - listing what he did accomplish - reflects a transactional understanding of obedience. Ancient Near Eastern vassal treaties, however, required complete compliance. Partial fulfillment of a suzerain's command was still rebellion.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources

Bible Stories